@ Moma
La chiocciola nei paesi anglofoni viene chiamata semplicemente "a". Altri paesi di lingua non anglofona utilizzano delle divertenti metafore per definire @
Le metafore vanno da animali (lumaca, verme, cagnolino, cavallo) altre si riferiscono ad alcune parti anatomiche degli animali (proboscide, coda di scimmia, zampa di gatto, orecchio di maiale), oppure ai prodotti alimentari (aringhe, strudel, cannell
In arabo, la chiocciola è soprannominata Othon, ovvero orecchio
In ceco, @ si chiama zavinac (pronunciato ZAHV-in-ACH), che significa "rollmops," o aringhe marinate
In Danimarca il segno @ è chiamato "grisehale" (coda di maiale) oppure "snabel" (proboscide)
In Olanda il nome originale era "Slinger een met een" (coda di una A con un baffo), che fu presto cambiato con "apestaart" (coda di scimmia)
In ebraico si usa spesso "shablul" o "shablool" (chiocciola) e a volte " shtrudl" (strudel), in entrambi i casi è qualcosa che si arrotola.
Un altro nome di fantasia che spesso si sente in Svezia è "kanelbulle" (una sorta di rotolo di cannella)
La maggior parte dei turchi chiama la chiocciola "kulak" (orecchio). Alcuni hanno suggerito di chiamarla "a", che suona lo stesso, naturalmente, ma in turco significa "cavallo"
Il Dipartimento di Architettura e Deisign del Moma di New York ha acquistato la chiocciola, il famoso simbolo che introduce il suffisso negli indirizzi di posta elettronica. Prima che Raymond Tomlinson la utilizzasse nel 1971 per inviare un messaggio una e-mail, era utilizzata nella contabilità, e dopo la decontestualizzazione è divenuta un pezzo di design. L'acquisizione da parte del Moma, dal forte valore simbolico, è in realtà gratuita, visto che il Dipartimento ha deciso semplicemente di acquisire il simbolo, non una sua particolare versione.