GranMilano Da “quel ramo del lago di Como” all'America: tradurre Manzoni La missione di Michel Moore, italianista, e a lungo docente in Italia: tradurre e riadattare il capolavoro dell'autore in lingua american-english. Da l'Innominato "The Nameless", all'Azzeccagarbugli "Argle-Bargle" Maurizio Crippa 25 MAG 2023
Bandiera Bianca Leggere Manzoni per debellare la piaga della lettura di Manzoni Solo attraverso una lettura manzoniana integrale fra adulti consenzienti ci si può purificare della lettura coatta de “I promessi sposi” in seconda superiore Antonio Gurrado 15 MAG 2023
Smettere di far leggere i “Promessi sposi” agli studenti salverà Manzoni dalla scuola Perché la letteratura s’impara più per prossimità che per lontananza Antonio Gurrado 30 AGO 2020
I migranti ai tempi dei Promessi sposi Era il 1629 e Renzo Tramaglino, un birbone col mandato di cattura sulle spalle, fuggiva disperato dallo Stato di Milano per riparare, clandestino, nella Repubblica di Venezia Andrea Marcenaro 27 GIU 2018
L'animo degli offesi e il contagio del male Salvatore Natoli rilegge le fasi stringenti e le tematiche cruciali dei “Promessi sposi”. La magia di una lectio magistralis che diventa libro, anzi di più: ricorso ineludibile al bene Davide D'Alessandro 10 MAG 2018